Colloquiums are held in 145 Straub, 3:00-4:30
Feburary 10
Professor Spike Gildea
Hierarchical alignment as a typological category
There is debate in the literature over the validity of the category Hierarchical Alignment (cf. Zúñiga 2006). In a recent statement from one side of this debate, Creissels (2009) points out: “In the definition of ‘ergative alignment’ and ‘accusative alignment’, ‘alignment’ refers to possible similarities between the behavior of S and that of A or P, and from a strictly logical point of view, this definition of alignment leaves just two possibilities: either S = A /= P, or S = P /= A. Consequently, the proliferation of terms including ‘alignment’ as one of their components cannot be justified on the basis of this definition...”
By this definition, Creissels is forced to exclude Hierarchical Alignment as a possible type, because “the coding characteristics of A and P are determined by their relative ranking with respect to some hierarchy” and therefore S cannot consistently align with either A or P. Similarly, when S does not form a consistent category (as in split intransitive systems), that system must also fall outside the domain of alignment typology. This presentation argues that alignment typology is better conceived of in terms of CORE ARGUMENTS rather than A, S, and P. Given that foundational decision, semantic alignment (split intransitive systems) again belong to alignment typology, and hierarchical alignment may be seen in an interesting new light. I am confident that this could be shown for any language that has hierarchical properties, but for this talk, I will focus only on indigenous languages of Latin America. The simplest examples are the hierarchical prefix sets of the Cariban and Tupí-Guaranían families, in which the transitive verb agrees with a Speech Act Participant (SAP) in preference to third person, regardless of grammatical role. In Cariban, the form of the SAP prefix varies depending on grammatical role of SAP: one set of prefixes marks SAP A and SA, another marks SAP P and SP (Gildea 1998). Thus, for prefixes, SAP SA aligns with SAP A and SAP SP aligns with SAP P, creating a hierarchical split S system. Verbal person agreement prefixes in most languages of the Tupí-Guaraní family (Jensen 1998) are quite parallel to the Cariban pattern, aligning SAP SA with SAP A (acting on 3P), and aligning SAP SP with SAP P (being acted on by 3A). Mayan language Huasteco shows a similar system for transitive verbs, but for intransitive verbs, the S category is a unitary entity. The Huastec S aligns with SAP P (as opposed to SAP A), creating a hierarchical absolutive category. ). In all three cases, the existence of aligning morphological forms is clear, but not the centrality (nor the unity) of S, A, and P. The last two examples remove A and P from the equation altogether. In Reyesano (Tacanan, Guillaume 2009) the verbal prefixes index SAP regardless of role. Third person A is indicated by a separate verbal suffix, allowing speakers to deduce the role of an SAP despite the lack of explicit marking. The alignment between intransitive and transitive clauses is thus purely hierarchical: S aligns with the higher-ranking transitive core argument, regardless of role). The opposite alignment is attested in linguistic isolate Movima (Haude 2009): The two core arguments of a transitive clause are the PROXIMATE, which is internal to the VP, distinguished from the external OBVIATIVE by multiple phonological and syntactic properties. Semantic roles are coded via direction morphology, with the DIRECT verb indicating that the proximate argument is agent and the INVERSE verb indicating that the proximate argument is patient. The S of an intransitive clause aligns perfectly with the obviative of the transitive clause (leaving out any role whatsoever for A and P). In sum, core arguments continue to show the grammar of alignment even in those languages where there is no clearly identifiable (and/or unified) S, A and P. Therefore alignment typology needs to be able to include categories of alignment patterns that reference factors beyond S, A and P, including verbal subcategorization (for semantic alignment) and relative position of an argument on the referential hierarchy (for hierarchical alignment), and sometimes both together.
Creissels, Denis. 2009. Ergativity/Accusativity Revisited. Presented at the eighth meeting of the Association for Linguistic Typology, Berkeley, July 25.
Gildea, Spike. 1998. On reconstructing grammar: comparative Cariban morphosyntax. Oxford Studies in Anthropological Linguistics, vol. 18. Oxford: Oxford University Press.
Guillaume, Antoine. 2009. Hierarchical agreement and split intransitivity in Reyesano. International Journal of American Linguistics 75.29-48.
Haude, Katharina. 2009. Hierarchical alignment in Movima. International Journal of American Linguistics, 513-532.
Jensen, Cheryl. 1998. Comparative study: Tupí-Guaraní. Handbook of Amazonian languages, v. 4 ed. by Desmond C. Derbyshire and Geoffrey K. Pullum. New York : Mouton de Gruyter.
Zavala, Roberto. 1994. Inverse Alignment in Huastec. Función 15/16.27-81
Zúñiga, Fernando. 2006. Deixis and Alignment: Inverse Systems in Indigenous Languages of the Americas. Amsterdam: John Benjamins.
|