Curriculum Vitae  

Cynthia M. Vakareliyska

 

Employment

Associate Professor of Linguistics, University of Oregon (1998 - present; Assistant Professor of Slavic Linguistics 1994-1997, Associate Professor of Slavic Linguistics, 1997-98)

                       

Slavic linguistics and philology: Old Church Slavonic (RUSS 454/554); Introduction to the Slavic Languages (comparative Slavic linguistics, RUSS 455/545);  The Politics of Language in Eastern Europe and Russia (REES 315); Research Practicum: Medieval Menology Computer Collation; Research Practicum: Curzon Gospel Textology Project

 

General linguistics: Syntax and Semantics II (LING 452/552), Introduction to Linguistic Analysis (LING 290), Pathological Language (LING 432/532); Seminar in Language and Gender (LING 495/595); Language, Power, and Gender (LING 160); Seminar in Lithuanian and Proto-Indoeuropean (LING 410/510); Professionalism Workshop (LING 608); Seminar in Formal Syntax (600-level course); Morphology and Syntax (LING 435/535, fall 2007); Independent reading course in German phonology and morphology

 

Languages taught:  classes Bulgarian (1st-2nd year); independent reading courses and tutorials:  3rd year Bulgarian; Romanian (1st- and 2nd-year); elementary Macedonian, Croatian, Serbian, Czech, Polish; Czech Grammar and Advanced Readings; Russian for Research (graduate morphology/translation course)

 

 

1990-1994    Assistant Professor of Russian, Georgetown University

 

1985-1990    Teaching Fellow, Dept. of Slavic Languages and Literatures, Harvard University

                      Certificate of Distinction in Teaching, Danforth Institute, Harvard University (l986)

           

1977-80       Attorney-at-law:  Baker & McKenzie, New York, NY

Education

1990      Ph.D. in Slavic Languages and Literatures, Harvard University

1976      J.D., Columbia University School of Law

1973      B.A., magna cum laude, in Russian, Princeton University,

   with certificate in Russian Studies, awarded with distinction

 

Dissertation: The Dative-Accusative Opposition in Slavic Languages: Evidence from Aphasia. (Clinical study of dative-accusative casemarking errors by Wernicke's aphasia patients in Bulgaria, Russia, and Latvia.) Advisor: Olga T. Yokoyama.

Publications

Monographs and editions

 

1. The Curzon Gospel: A Linguistic and Textual Introduction, in press, Oxford University Press; c. 700 ms. pages. Scheduled to appear early 2008.

 

2. The Curzon Gospel: An Annotated Edition, in press, Oxford University Press; c. 800 ms. pages. Scheduled to appear early 2008.

 

3. Editor, Bulgarian language entries and etymological annotations, for: Key, Mary Ritchie, General Editor, Indo-European Languages: Computer Database, with Introduction by Winfred P. Lehmann. The Intercontinental Dictionary Series (CD-ROM computer database of cross-linguistic lexical material modeled on C. D. Buck, A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages, Univ. of Chicago Press 1949) (2001, 72 ms. pages, CD).

 

4. Dziwirek, Katarzyna, Coats, Herbert, and Vakareliyska, Cynthia M. (eds.), Papers from the Seventh Annual Workshop on Formal Approaches to Slavic Linguistics.University of Washington, Seattle, May 6-8, 1998 (Ann Arbor: University of Michigan, 1999).

 

5. The Missing Folia From the Banica Gospel:  Equivalent Passages from the Curzon Gospel, with Annotations. Polata knigopis'naja (Amsterdam) vol. 30: 50-177 (1996, monograph in long article form).

Articles in refereed journals and chapters in refereed collections

 

1. "Parallels between the Savvina Kniga and Curzon Gospel versions of the 'Walking on Water' lection, Mt 14: 22–34", submitted May 14, 2007 to Palaeoslavica, 11 ms. pages.

 

2. "Serbian-type features in the Curzon Gospel", accepted, Zeitschrift f¸r Slawistik, to appear late 2007 or early 2008, 24 ms. pages.

 

3. "A typology of Slavic menology traditions", in David Bethea and Christina Y. Bethin, eds., American Contributions to the XIVth International Congress of Slavists (Skopje 2008). Vol. I: Linguistics. 2007 (Bloomington: Slavic, in press, to appear 2008, with summary in Russian), 32 ms. pages.

 

4. "ZrÛżnicowanie tożsamości językowej i kulturowej niemieckojęzycznej mniejszości ewangelicko-augsburskiej zamieszkującej tereny byłego zaboru rosyjskiego w Polsce w XIX i XX wieku" (Linguistic and cultural self-identification of the German-speaking Lutheran minority in former 'Russian Poland' in the 19th and 20th centuries), Biuletyn polskiego towarzstwa językonawczego/Bulletin de la SociÈtÈ Polonaise de Linguistique 61: 179–199 (March 2007).

 

5. "Multiple language and cultural self-identities of the German-speaking Lutheran minorities in 'Russian Poland' (Mazowsze and Suwaäki provinces) in the 19th–20th centuries", in Robert A. Maguire and Alan Timberlake, eds. American Contributions to the Thirteenth International Congress of Slavists (Ljubljana, 2003). Volume 1: Linguistics, 2003: 195-215 (with summary in Polish).

6. "Desiderata for an electronic collation of medieval Slavic Gospel texts", Scripta & e-scripta: The journal of interdisciplinary medieval studies (Sofia), 2003(1): 55-65 (with summary in Russian).

7. "Precenjavane na mesecoslova ot Banisòkoto evangelie: Novi danni ot edin sestrin ruòkopis (A reassessment of the menology to the Banica Gospel: New evidence from a sister manuscript)", in: A. L. Miltenova (ed.), Bulgarian-American Perspectives.  Sixth Joint Meeting of North American and Bulgarian Scholars, Blagoevgrad, Bulgaria, May 30 - June 2, 1999. Sofia: IK "Gutenberg", 2000, pp. 219-232 (in Bulgarian, with English abstract).

8. "Twin Serbian menologies", Die Welt der Slaven  42: 137-149 (1997).

9. "Subject/topic slots in Bulgarian: Evidence from aphasia", in J. Toman, ed., Papers from the Third Annual Workshop on Formal Approaches to Slavic Linguistics (University of Maryland, May 15, 1994) 1996: 273-290.

10. "The textology of the Curzon Gospel," in V. Friedman and M. Belyavski-Frank, eds., Gedenkschrift in Honor of Professor Zbigniew Goä◊b: Papers from the Eighth Biennial Conference on Balkan and South Slavic Linguistics, Literature and Folklore (University of Chicago, April 1992), Balkanistica vol. 10, 1996: 394-416.

11. "The Curzon Gospel menology (W. Bulgaria, c. 1354): Anomalies and archaisms", Indiana Slavic Studies 7: 264-272 (1994).

12. "A model of the dative/accusative opposition for Slavic languages, based on data from aphasia", Suòpostavitelno ezikoznanie (Contrastive Linguistics, Sofia), 19(3-4): 7-16 (1994).

13. "Na-drop in Bulgarian", Journal of Slavic Linguistics vol. 2(1): 121-150 (1994).

14. "A preliminary comparison of the Curzon and Banica Gospels", Oxford Slavonic Papers. New Series, xxvi: 1-39 (1993).

15. "Implications from aphasia for the syntax of null-subject sentences: Underlying subject slots in Bulgarian", Cortex 29: 409-430 (1993).

16. "Duòlboki podlozi v buòlgarskija ezik. Tendencii v recòta na edin bolen s akustiko-mnesticòeska afazija" (Underlying subjects in Bulgarian: Tendencies in the speech of a patient with acoustico-amnestic aphasia), Suòpostavitelno ezikoznanie (Contrastive Linguistics, Sofia), 3: 31-39 (1991).

17. "Mandel'tam's 'Solominka' ", Slavic and East European Journal  29(4): 405-421 (1985).

Invited articles/chapters in festschrifts and in refereed collections and journals

1. "On Å-Â-a-Ê vowel letter alternations in the Curzon Gospel", in Balkan Linguistics: In Honor of Borjana Velcòeva, Sofia 2008 (special issue, in press, 34 ms. pages).

 

2. "On Ohrid/'Preslav' seams in the Book of John", The Holy Land and the Manuscript Legacy of the Slavs.  Jews and Slavs, Jerusalem: Hebrew University / Sofia: Bulgarian Academy of Sciences (in press, to appear late 2007, 21 ms. pages).

 

3. "Na-drop revisited: Omission of the dative marker in Bulgarian double dative object constructions", in: Laura Janda, Ronald Feldstein, and Steven Franks, eds., Where One's Tongue Rules Well: A Festschrift for Charles E. Townsend (=Indiana Slavic Studies, 13), 2002: 165-192.

 

4. C. Vakareliyska, K. Horissian and H. Pankl, "A computer collation of medieval Slavic menologies. Saints and sex: Mid-life crisis of a DTD", Palaeobulgarica 2: 14-25 (1998).

 

5. "Slavic menologies on line", in D. Birnbaum, A. Bojadzòiev, M. Dobreva and A. Miltenova, Computer Processing of Medieval Slavic Manuscripts:  Proceedings. First International Conference, 24-28 July, 1995, Blagoevgrad, Bulgaria, Sofia: "Prof. Marin Drinov" Academic Publishing House, 1996: 197-206.

 

6. "Na-drop and aphasia: The case-marking function of Bulgarian clitic doubling", Harvard Studies in Slavic Linguistics III: 234-242 (1995).

 

7. "Suòvpadenija i razliki v teksta i mesecoslova na dva blizki ruòkopisa: Kuòrzonovoto i Banisòkoto evangelija" (Coincidences and discrepancies in the text and menology of two closely-related manuscripts: The Curzon and Banica Gospels),  Palaeobulgarica  ))Sofia) 1994(1):58-67.

 

8. "Deep-structure subjects and rule ordering in the speech of a Bulgarian aphasic", Harvard Studies in Slavic Linguistics  I: 144-174 (1990).

 

Service publications (non-refereed):

"Bulgarian studies in the United States", invited article, in A. Miltenova (ed.), Buòlgaristika 2001: Mezòdunarodna rabotna sresòta, Sofija, 21—22 septemvri 2001 g. — Dokladi (Bulgarian Studies 2001: International Workshop, Sofia, September 21-22, 2001), Sofia, Bulgaria, 2001: 122-127 (with summary in Bulgarian); abridged version reprinted in Bulgarian Studies Association Newsletter, Winter 2003.

Book reviews:

            refereed

1. Anisava Miltenova and David Birnbaum (eds.), Medieval Slavic manuscripts and SGML: Problems and perspectives/Srednovekovni slavjanski rkopisi i SGML. Problemi i perspektivi. (Sofia, Prof. Marin Drinov Academy Publishing House, 2000), in Die Welt der Slaven XLVII: 390-394 (Munich, 2002).

    on request by refereed journals

2. Henry R. Cooper, Jr. Slavic Scriptures: The formation of the Church Slavonic version of the Holy Bible (Madison: Fairleigh Dickinson 2003), in Balkanistica (in press, to appear in vol. 21, spring 2008).

3.  D. Buncòic¥ and H. Keipert, eds., Rozmova Beseòda. Das ruthenische und kirchenslavische Berlaimont-Gespr‰chsbuch des Ivan Uzòevycò. Sagners Slavistische Sammlung Bd. 29 (M¸nchen: Otto Sagner, 2005) and D. Buncòic¥, Die ruthenische Schriftsprache bei Ivan Uzòevycò unter besoderer Ber¸cksichtigung der Lexik seines Gespr‰chsbuchs Rozmova/Beseòda. Slavistische Beitr‰ge Bd. 447 (M¸nchen: Otto Sagner, 2006), in Canadian Slavonic Papers March/June 2007 (in press, to appear spring 2007).

4. Margaret H. Mills (ed.), Slavic Gender Linguistics (Amsterdam: John Benjamins,1999), in Language 77(2): 363-365 (2001).

5. Stefan Pugh, Testament to Ruthenian: A Linguistic Analysis of the Smotryc'kyj Variant (Harvard Ukrainian Institute, 1996), in Canadian-American Slavonic Papers 32(1-4): 414-415 (1998).

 

             service publication

6. A. L. Miltenova (ed.), Bulgaristika/Bulgarica, vol. 1 (Sofia; 2000), for Bulgarian Studies Association Newsletter, 31(1): 9-10 (2001).

 

Work in Progress 

Monographs and editions 

1. Web publication: on-line electronic computer collation of medieval Slavic menologies (calendars of saints): corpus of over 125 mostly unpublished texts (computer program designed together with Prof. David J. Birnbaum, Dept. of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh); pilot collation scheduled to be posted on line fall 2008. Analysis of electronic collation later to be published as a monograph (tentative title A typology of medieval Slavic menology traditions).

2. The Dobrejo Gospel (revised and annotated transcription edition of Ms. No. 17, Bulgarian National Library, Sofia, with corrections and additions of liturgical rubrics to B. Conev's 1906 first edition).

3. Multiple language and cultural self-identities: A comparison of Russian German communities in Suvalkija, Lithuania, and Mazowsze, Poland (monograph).

 

Articles

1. "Pre-Basilian Constantinopolitan entries in the Zograph Trephologion".

 

2. C.M. Vakareliyska and Biruteô Rivityteô (Vilnius University), "Marital-status suffixes on Lithuanian female surnames and perceptions of professional competence".

 

3. "The WWI forced relocation of 'German colonists' from Mazowsze and Suvalkija: Secret Imperial Russian Police correspondence on dilemmas in ethnic identification vs. national, cultural, and language self-identity".

 

4. "Orthographic similarities between the Curzon and Vraca Gospels and their phonological implications" (tentative title).

 

 

Book review (invited by refereed journal)

J. Schken and H. Birnbaum, Die altkirchenslavische Schriftkultur. Geschichte  - Laute und Schriftzeichen  - Sprachdenkmaeler (mit Textproben, Glossar und Flexionsmustern). Slavistische Beitr‰ge 382, Munich 1999, for International Journal of Slavic Linguistics and Poetics.

 

Representative Conference Papers, Invited Lectures and Workshops 

1. "Tipologija slavjanskix mesjaceslovnyx tradicij (A typology of Slavic menology traditions)", XIVth International Congress of Slavists, Skopje, Macedonia, August 2008 (in Russian).

 

2. "Mistranslations of the Constantinople Typikon in medieval Slavic calendars of saints", 42nd International Congress on Medieval Studies (Kalamazoo), May 2007.

 

3. "Daugialypės kalbinės ir kultūrinės Rusijos vokiečių tapatybės Suvalkijoje ir Dzūkijoje XIX a. –XX a. pr." (Multiple language and cultural identities of Russian German communities in Suvalkija and Dzukija (Lithuania)), First International Conference on Applied Linguistics: Languages and People — Present and Future, Dept. of Lithuanian Studies, Vilnius University, Lithuania, 21 October 2005, with keynote speaker David Crystal (delivered in Lithuanian; presented in absentia).

 

3. "The forced relocation of the German-speaking Lutheran minorities in 'Russian Poland' during World War I", International Central and East European Studies Association, Berlin, July 2005.

 

4. "Issues in the compilation of liturgical tetraevangelia", American Association for the Advancement of Slavic Studies, Boston, December 2004.

 

5. "Wielojeúzykowe i kulturalne samoidentyfikacje mniejszos¥ci niemiecko-jeúzycznej ewangelicko-augsburskiej, w Zaborze Rosyjskim (na Mazowszu i dawnej prowincji suwaäskiej) w XIX i XX wieku" (Multiple language and cultural self-identities of the German-speaking Lutheran minorities in 'Russian Poland' (Mazowsze and Suwaäki Provinces) in the 19th-20th centuries), U.S. delegation, XIIIth International Conference of Slavists, Ljubljana, Slovenia, August 2003 (delivered in Polish).

 

6. "Voprosy gendernoj lingvistiki" (Issues in gender linguistics), invited lecture, Lithuanian Studies Department, Vilnius University, Lithuania, March 6, 2002 (delivered in Russian).

 

7. Graduate workshop in gender linguistics, Department of English Philology, Vilnius University, Lithuania, February 6-10, 2002.

 

8. "The Curzon Gospel Book of Matthew", invited paper, Fifteenth Conference of Scandinavian Slavists, Troms¯, Norway, August 15, 2000.

 

9. "Multicultural Patchworking: Split-Tradition Medieval Bulgarian Calendars of Saints", Panel on Medieval Calendars of Saints, International Congress on Central and Eastern European Studies, Tampere, Finland, August 2, 2000.

 

10. "Gender vs. Sex: Self/Other and the English Male and Female Pronouns", invited lecture, Department of English Philology, Vilnius University, Lithuania, May 25, 2000.

 

11. "The Curzon Gospel case paradigm (W. Bulgaria, c. 1354): Untangling morphology from orthography", Second Northwest Conference on Slavic Linguistics, UC Berkeley, March 10, 2000.

 

12. "Precenjavane na mesecoslova ot Banisòkoto evangelie: Novi danni ot edin sestrin ruòkopis" (A reassessment of the menology to the Banica Gospel: New evidence from a sister manuscript), Eighth Joint Meeting of North American and Bulgarian Scholars, Blagoevgrad, Bulgaria, June 1, 1999 (delivered in Bulgarian).

 

13. "A computer collation of medieval Slavic menologies. Saints and Sex: Mid-life Crisis of a DTD" (primary co-author, with Kevork Horissian and Heather Pankl), invited paper, international panel on Problems in Computer Processing of Medieval Slavic Manuscripts, XIIth International Congress of Slavists, Krakow, Poland, September 1, 1998.

 

14. "Reflections of archaic Byzantine and Latin traditions in two medieval Bulgarian calendars of saints", invited lecture, Department of Slavic Languages and Literatures, UCLA, June 1998.

 

15. "Marked Feminine", invited gender linguistics lecture, Women's Studies Department, Central European University, Budapest, Hungary, May 1998.

 

16. "Roman Catholic influences on a medieval Bulgarian calendar tradition and how they got there", invited lecture, Medieval Studies Department, Central European University, Budapest, Hungary, May 1998.

 

17. "Matching Serbian menologies", invited speaker, British Medieval Slavonic and East European Group annual conference, Clare College, Cambridge University, November 11, 1995.

 

18. "Medieval Slavic menologies on line", First International Conference on Computer Processing of Medieval Slavic Manuscripts, Blagoevgrad, Bulgaria, July 24-28, 1995.

 

19. "Na-drop and the case-marking function of Bulgarian pronominal reduplication: Pathological language as a source of evidence," invited lecture, Colloquium on Slavic Linguistics, Department of Slavic Languages and Literatures, Harvard University, September 23, 1993.

 

20. "Suòvpadenija i razliki v teksta i mesecoslova na dva blizki ruòkopisa" (Coincidences and discrepancies in the text and menology of two closely-related manuscripts), invited lecture, Symposium on Cyrillo-Methodian Studies, Sofia/St. Kliment of Oxrid University, Sofia, Bulgaria, May 10, 1993 (delivered in Bulgarian).

 

21. "Model na Datelno-Vinitelnata opozicija v slavjanski ezici, na materiali ot afazija" (A model of the dative-accusative opposition in Slavic languages, based on data from aphasia), invited lecture, Institute for the Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Sofia, Bulgaria, April 5, 1993 (delivered in Bulgarian).

 

22. "The Curzon Gospel: A lost twin," Eighth Biennial Conference on South Slavic Linguistics, Literature and Folklore, University of Chicago, April 10, 1992.

 

23. "Time vs. space: The temporal nature of the Slavic dative-accusative opposition," invited lecture, sponsored by Department of Slavic Languages and Linguistics in conjunction with Department of Linguistics and Russian Area Studies Program, University of Pittsburgh, November 6, 1991.

 

24. "Dative/accusative case errors by Wernicke's aphasics:  Evidence from Russian, Bulgarian and Latvian", invited lecture, Neurolinguistics Laboratory Colloquium Series, Institute of Health Professions, Massachusetts General Hospital, Boston, Massachusetts, May, 1990.

 

25. "Predvaritel'nye itogi: Klinicòeskoe issledovanie padezònyx osòibok pri afazii tipa Verneke" (Preliminary conclusions: A clinical study of grammatical case errors in Wernicke's aphasia), invited lecture, Linguistics Department, Institute for Problems in Information Transfer, USSR Academy of Sciences, Moscow, June l989 (delivered in Russian).

 

26. "Padezònye osòibki pri afazii i ix znacòenie dlja teorii padezòa (na materialax iz russkogo, bolgarskogo, i latysòkogo jazykov" (Grammatical case errors in aphasia and their implications for case theory (based on data from Russian, Bulgarian and Latvian)), invited lecture, Institute for Slavic and Balkan Studies, USSR Academy of Sciences, Moscow, March l989 (delivered in Russian).

 

27. "Nejasnye predely mezòdu datel'nym i vinitel'nym padezòami v latysòkom i russkom jazykax" (Fuzzy boundaries between the dative and accusative cases in Latvian and Russian), invited lecture, Department of Latvian Language, Latvian State University, Riga, Latvia, February 1989 (delivered in Russian).

 

28. "Novi vuòprosi v generativnata gramatika: Upravjavane i Vruòzvane" (New issues in generative grammar:  Government and Binding), co-speaker with Iordan Penev, "New Trends in Thought" lecture series, Sofia/St. Kliment of Ohrid University, Sofia, Bulgaria, April l988 (delivered in Bulgarian).

 

29. "Impersonal sieú constructions in Polish with double accusative NPs", Joint Harvard-MIT Slavic Linguistics Colloquium, April l987.

 

Fellowships, Grants and  Awards

1. UO Faculty Summer Research Grant, summer 2006 (development of electronic medieval Slavic menology collation).

 

2. Fulbright-Hays Research Fellowship underwritten by NEH, Lithuania, January-June 2002 (multiple language and cultural self-identities of the German-speaking Lutheran minority in Suvalkija).

 

3. IREX Short-Term Travel Grant, Poland, June 2002 (multiple language and cultural self-identities of the German-speaking Lutheran minority in Mazowsze).

 

4. UO Faculty Summer Research Grant, summer 2001 (multiple language and cultural self-identities of the German-speaking Lutheran minority in Mazowsze).

 

5. Teaching award, Kappa Delta Sorority, University of Oregon (for gender linguistics course How Women and Men Communicate), 1997.

 

6. Oregon Humanities Center Research Fellowship, University of Oregon (book on the Curzon Gospel), fall 1996.

 

7. Faculty Summer Research Grant, University of Oregon (book on the Curzon Gospel), summer 1996.

 

8. IREX Short-Term Advanced Research Fellowship (examination of unpublished 14th-century East Slavic, Bulgarian, and Serbian Gospel manuscripts and menologies, St. Petersburg and Moscow), spring semester 1995 (underwritten by NEH).

 

9. NEH Summer Stipend (transcription edition of the Curzon Gospel, summer 1994).

 

10. American Philosophical Society grant (transcription edition of the Curzon Gospel), summer 1994.

 

11. IREX Short-Term Advanced Research Fellowship (examination of unpublished 14th-century Bulgarian Gospel manuscripts and menologies, Sofia),  spring semester 1992.

 

12. Georgetown University Junior Faculty Research Fellowship (study of Curzon Gospel manuscript, British Library, London), fall semester 1992.

 

13. Georgetown University Faculty Summer Research Grant (paleographic examination of the Curzon Gospel, British Library, London), 1992.

 

14. Georgetown University Faculty Summer Research Grant (study of case-marking patterns in the Curzon Gospel and other XII-XVth century Bulgarian Church Slavonic Gospel manuscripts at the British Library, London, and the Bodleian Library, Oxford University), 1991.

 

15. Edmund Curley Summer Dissertation Writing Fellowship, Harvard University, 1990.

 

16. Jasper and Marion Whiting Foundation grant, for dissertation research in Moscow and Riga (Harvard University), l988-89.

 

17. American Council of Learned Societies (ACLS) Dissertation Research Fellowships in East European Studies, 1986-87 and 1987-88.

 

18. IREX Fellowship (Slavonic Seminar in Bulgarian Studies, Sofia/ St. Kliment of Oxrid University, Sofia), l985.          

 

19. IREX Long-Term Advanced Research Fellowship (Law Faculty, Moscow State University), l976-77.

 

20. Certificate of Proficiency in Foreign and International Law, awarded with distinction, Parker School of Foreign and Comparative Law, Columbia University School of Law, l976. 

                       

21. Certificate of Achievement in Russian Area Studies, awarded with merit, Princeton University, 1973.  

 

22. Phi Beta Kappa, Princeton University, since l973.          

Representative memberships and service 

Refereeing book and article manuscripts:  Oxford University Press, Yale University Press; Journal of Slavic Linguistics; Slavic and East European Journal; Russian Review.

 

Conference abstract refereeing: U.S. delegation linguistics papers, XIIth and XIVth International Congresses of Slavists (Ljubljana, Slovenia 2004 and Skopje, Macedonia 2008); Seventh Annual Workshop in Formal Approaches to Slavic Linguistics (FASL), Seattle, May 1998 (1997-1998), Conference of the American Association of Teachers of Slavic and East European Languages (AATSEEL), 1996-2001.

 

Book prize committees: Early Slavic Studies Association Distinguished Scholarship Award committee 2004-2005, chair 2005-2006; member, John D. Bell Book Prize Committee, Bulgarian Studies Association, 2003; AATSEEL linguistics Book Prize Committee, 1997-1999.

 

Other service to profession:

Member, Advisory Board, Slavistica Vilnensis (University of Vilnius, Lithuania), 1998–2007.

Appointed U.S. representative to the International Bible Commission of the International Committee of Slavists, 2003–present.

Member, Commission for Computer Processing of Mediaeval Slavonic Manuscripts and Early Printed Books, International Committee of Slavists, 1998–present.

President, Bulgarian Studies Association  (AAASS-affiliated international organization), 1997-1999, 1999-2001.

Chair, Linguistics Committee, American Association of Teachers of Slavic and East European Languages (AATSEEL), 1997-1999.

Invited discussant, Panel on Comparative Slavic Linguistics, AAASS, New Orleans, November 2007; Panel on Medieval Slavic Texts, 1997 AATSEEL Conference, Toronto; Morphology Panel, 1996 AATSEEL conference, Washington, D.C.

Co-organizer, Seventh Annual Workshop in Formal Approaches to Slavic Linguistics (FASL), Seattle, May 1998 (1997-1998).

Member, Program Committee, Convention of the American Association for the Advancement of Slavic Studies (AAASS), Seattle, Washington, November 1997

Co-organizer and initiator, First Northwest Conference on Slavic Linguistics, University of Oregon, May 17, 1997 (co-sponsors: University of Oregon, University of Washington, Oregon Humanities Center)

University service:

Member, Faculty Summer Research Grant committee 1998-2000, 2003-05, 2006-08.

Member, Gaston Bequest Committee, University of Oregon, 2000-2003, 2005-present

Member, Student/Faculty Grievance Committee, 2000-2002

Advisory Committee member, Oregon Humanities Center, 1997-2000

Faculty Senator, University of Oregon, 1997-1999; member, Senate Rules Committee, 1998-99

Graduate Adviser, Russian and East European Studies Center, University of Oregon, 1998-99

Associate Director, Russian and East European Studies Center, University of Oregon, 1996-1999 (Assistant Director 1995-1996)

Member, Medieval Studies Committee, University of Oregon, 1995 - present

 

Department service:  undergraduate co-adviser, 1998-2000, 2004-05, 2006-07; peer teaching review coordinator, 2005-present; merit review committee 2001; library liaison, 2004-present.

 

Organizational memberships: AAUP, AAASS, AATSEEL, Bulgarian Studies Association, Early Slavic Studies Association.

Languages

Near-native fluency

Bulgarian

Russian

 

Reading/structural knowledge

Old Church Slavonic

Serbian Church Slavonic

Old Russian

 

Speaking/reading knowledge

Serbian/Croatian

German Macedonian

French Slovene

Lithuanian Czech

Polish Slovak

Romanian Sorbian

Ukrainian

Belarusian

Latvian

New Testament and Ancient Greek

Latin

Georgian (currently learning)